首页

女王免费调教

时间:2025-05-29 20:56:44 作者:桂林、梧州两市因空气质量明显下滑被约谈 浏览量:97634

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
“重庆图书馆藏刘秉璋家族文献展”开幕

邱启敬十多年来专注于《山海经》,追根溯源,另辟蹊径,从文字学、训诂学等学术领域深入,并以当代艺术的表达方式,开启“山海经古地图”大型艺术计划,在力求还原本真传统的同时,强调回到当下。

中国外交部副部长:中国将成立全球安全倡议研究中心

临沂临沭县大力实施生态美县工程,推进宜居城市建设,新建公园绿地随处可见。围绕绿地开放共享,公园可进入、可体验的特点,该县着力建设融合生态游览、娱乐健身、碳汇科普、互动体验等多功能为一体的开放共享公园绿地,构筑“人、园、境、享”高度和谐统一的开放共享新模式。

山西村庄的“绿色”探索:盘活乡村资源 绘制新“丰”景

暑期是儿科择期手术高峰期,为了更好满足广大患儿的就医需求,首儿所推出了暑期周末日间手术。自7月以来,累计已完成73例耳鼻喉科及泌尿外科手术。患儿手术当天入院,术后经过短暂观察即可出院,大大缩短了住院时间。

中新真探:早晨空腹喝蜂蜜水能通便排毒吗?

前不久,一份“越秀硅巷”创新地图引发各界关注。作为广东省唯一由科技部指导打造的创新街区,4大产业主题片区、19个重点项目……创新地图绘就因地制宜发展新质生产力的清晰路线图,助力高质量发展跑出“加速度”。

贵州“村超”迎来香港明星足球队

每个方向都有现实需求为支撑。以柔性展开技术为例,随着中国发射卫星越来越多,在卫星结束使命离轨时,可以使用增阻离轨技术,用柔性球增加阻力,推动卫星离轨。再如综合评价方面,对于航天科技的各个环节来说,都需要进行更科学合理的评估,如今团队正在探索柔性传感等更先进的手段,以更精准地自动感应降落伞受力情况、舱体健康态势等。

相关资讯
热门资讯